Ch.641 象帮的幸运覆灭 (第2/2页)
“身价涨的太快,道德可追不上了。有个我接手的案子,那工厂主人和他的儿子,对同一个纺织女工…”
萝丝追问结果,老警长只是冷笑:
“哪个男人会眼睁睁看着自己的女人受辱?更何况,她的丈夫可不是什么容易招惹的人——那男人在制皮厂工作,有不少朋友,以前也是个混混。听妻子说了这件事,第二天夜里就找上几个人,把那厂主儿子的胳膊打断了。”
老警长抬起胳膊,小臂却无力下垂,晃来晃去。
“就像这样。”
“然后呢?”萝丝问。
然后…
丹·巴奇沉默了几秒。
“…然后,我们就把那些打人的抓了起来,现在还关着。”
“和我想的一样,”萝丝撇嘴:“还不如象帮。”
象帮?
警长一愣,点了点头:“那倒是。象帮还在的时候,的确比这「银纺锤」干的漂亮——虽然麻烦也更大。”
天知道当这些女人打扮的花枝招展,成了彻头彻尾的窃贼、骗子后,给警察们造成了多大的麻烦。
每当老警长带着人到现场,不仅要面对一个哭哭啼啼、柔弱的恨不得要被风刮跑的女人,还要顶着周围人言语上的侮辱——
‘恩者在上!这只是两个女人!她们若是要能偷东西,我就是威廉四世!’
先生,你最好是。
而丹·巴奇也受够了这些成天口称艺术、诗歌,要么详聊火炮、战舰,像极了他们亲手制造似的‘绅士’——低头看看吧!那姑娘正把怀表往兜里揣!
你的怀表!
你的!
除此之外,就更不要提那些不做巧手生意,反而打起勒索主意的女人们了——她们从不勒索穷人,只和伎女串通,挑选那名声格外良好的绅士。
‘给我一百镑。’
不给?
也没关系。
第二天,您的朋友们恐怕就要听见一些谣言。
比如还不如半截小拇指…或之类的怪话。
您该怎么证明呢?
要妻子帮忙?
倘若她站出来,她就不体面;倘若她沉默,就证明这事连您的妻子都默认。
一百镑,先生。
我们闭嘴。
当然,如果两百镑,您的所有朋友,将准时听见一个更有趣儿的谣言:
您差点让我的姑娘死在屋里!
接下来,整整一个礼拜,她得都像螃蟹一样走路了——为此她还十分恼火,并严厉斥责、表示再也不会邀请您这样的硬汉饮酒作乐。
恩者在上!
您简直是这行当的毁灭者!
她接下来的半个月还怎么做生意?!
太可怕了!
——萝丝一度认为这群女人比起自己的生意,没什么技术含量。
可她们往往赚的更多(当然,就如同盗窃一样,这一行也有风险。而如何判断风险,衡量尺度,精准地前进或后退…就是真正的‘技巧’所在了。)
“我得说,象帮的消失是一件毋庸置疑的好事。”
老警长哼了哼:“要这些女人再疯狂,我看,就快闹到王宫里去了。”
萝丝眨眨眼。
象帮的确是个好的组织——抛开她们的犯罪行为(就不剩别的了)。
但萝丝从没想过重建象帮。
那是安妮的帮派。
她现在有自己的了。
“和我详细说说,那工厂主和他儿子的事,”萝丝弹了弹指甲,笑眯眯地问:“我想知道,究竟哪个绅士和儿子的关系能如此亲密…”
金斯莱站在阴影中,默默看了萝丝一眼。